Entradas

Mostrando entradas de junio, 2010

Hey Soul Sister

Imagen
Un Lip dub significa doblaje labial. Últimamente se está utilizando para promocionar algunas universidades ya que es una forma perfecta de mostrar un espacio y su gente de manera divertida, amena y casi sin querer, como alguien que pasa por allí de repente y además canta una canción pegadiza de forma simpática. Me gusta la idea de aplicar este concepto a acciones de publicidad en sitios como universidades. Seguro que se está extendiendo a muchos otros espacios como bibliotecas públicas, escuelas, incluso empresas... Y ¿por qué no? hacerlo en lugares poco conocidos para promocionar su turismo. La publicidad no tiene límites y hay que innovarla. Y si lo haces cantando, mejor. Os invito a ver el vídeo del Lip dub de la Universitat de Vic , que no tiene desperdicio.

...

Ni con las zapatillas que te hacen brillar, ni con los soles que te arrastran, ni con tus párpados dominantes, ni con tus globos de no-cumpleaños, ni con tus ganas de morder... Ya no me inspiras.

Follow me (o Sígueme)

A veces hay personajes que sin pensarlo te sorprenden con una canción , por ejemplo. Y a pesar de que crees que es todo falsa publicidad, una cara bonita (o no) o uno de tantos títeres surgidos de esa caja tonta a la que llamamos información, te gusta. Sea como sea, espero que me sigas.